Key ⬆️

Poetry: The key  ⬆️

 Poet: Jotsna Jari

 .

 It is raining to the tune of Mallar 

 sometimes loadshedding  

 comes with a flash. 

 You leave unreasonable complexity   

 and fill your mind.

 .

 For you, leisure means 

 leaving one job & 

 going to another. 

 To me, solitude means 

 spending sometime 

 with sun and clouds. 

 .

 I have a secret locker 

 deep in my mind. 

 Sometimes there is no key. 

 I get this key 

 on a rainy or moonlit night 

 or walking near a hill- 

 I can look for a while , 

 the jewel of my dream & happiness. 

 .

 When Mallar of rain falls

 Jasmine-champa-hashnuhana 

 bloom in the mind.

 . 

[ N.B- 

1. Mallar or Megh Mallar is a Hindustani 

classical Raga. This name derives from the Sanskrit word Megh, meaning cloud. 

Legends say that this Raga has the power to bring out rains in the area  where it is sung. 

2. Jasmine, Champa & Hashnuhana are beautiful & scented flowers  found in Bengal. There are several Bengali myth 

of these flowers. ] 

💦 

⬆️  شاعری: کلید

 شاعرہ: جوتسنا جری

 .

 مالار کی دھن پر بارش ہو رہی ہے۔

 کبھی لوڈشیڈنگ

 فلیش کے ساتھ آتا ہے۔

 آپ غیر معقول پیچیدگی چھوڑ دیتے ہیں۔

 اور اپنا دماغ بھرو.

 .

 آپ کے لیے فرصت کا مطلب ہے۔

 ایک کام چھوڑ کر

 دوسرے کے پاس جانا

 میرے نزدیک تنہائی کا مطلب ہے۔

 کچھ وقت گزارنا

 سورج اور بادلوں کے ساتھ.

 .

 میرے پاس ایک خفیہ لاکر ہے۔

 میرے دماغ میں گہری

 کبھی کبھی کوئی چابی نہیں ہوتی۔

 مجھے یہ چابی ملتی ہے۔

 بارش یا چاندنی رات میں

 یا پہاڑی کے قریب چلنا

 میں تھوڑی دیر دیکھ سکتا ہوں،

 میرے خواب اور خوشی کا زیور۔

 .

 جب بارش کا مالار گرتا ہے۔

 چمیلی-چمپا-ہشنوہانہ

 دماغ میں کھلنا.

 .

 [N.B-

 1. مالار یا میگھ ملر ایک ہندوستانی کلاسیکی راگ ہے۔  یہ نام سنسکرت کے لفظ میگھ سے ماخوذ ہے جس کا مطلب ہے بادل۔

 لیجنڈ کہتے ہیں کہ یہ راگ اس علاقے میں بارش لانے کی طاقت رکھتا ہے جہاں اسے گایا جاتا ہے۔

 2. چمیلی، چمپا اور ہشنوہنا بنگال میں پائے جانے والے خوبصورت اور خوشبودار پھول ہیں۔  ان پھولوں کے کئی بنگالی افسانے ہیں۔  ]

 ⭐ 

Поэзия: ключ  ⬆️

 Поэт: Йотсна Яри

 .

 Дождь идет под мелодию Маллара

 иногда сброс нагрузки

 идет со вспышкой.

 Вы оставляете необоснованную сложность

 и заполнить свой разум.

 .

 Для вас отдых означает

 оставить одну работу и

 идет к другому.

 Для меня одиночество означает

 проводить время

 с солнцем и облаками.

 .

 у меня есть секретный шкафчик

 глубоко в моем сознании.

 Иногда нет ключа.

 я получаю этот ключ

 в дождливую или лунную ночь

 или прогуливаясь возле холма-

 Я могу поискать некоторое время,

 жемчужина моей мечты и счастья.

 .

 Когда Маллар дождя падает

 Жасмин-чампа-хашнухана

 расцветать в душе.

 .

 [ NB-

 1. Маллар или Мегх Маллар — это классическая рага хиндустани.  Это имя происходит от санскритского слова Megh, означающего облако.

 Легенды гласят, что эта рага способна вызвать дождь в той местности, где ее поют.

 2. Жасмин, чампа и хашнухана — красивые ароматные цветы, произрастающие в Бенгалии.  Существует несколько бенгальских мифов об этих цветах.  ]

💧


कविता: कुंजी  ⬆️

 कवि: जोत्सना जरी

 .

 मल्लारी की धुन पर बारिश हो रही है

 कभी-कभी लोडशेडिंग

 एक फ्लैश के साथ आता है।

 आप अनुचित जटिलता छोड़ देते हैं

 और मन भरो।

 .

 आपके लिए फुरसत का मतलब

 एक नौकरी छोड़कर और

 दूसरे के पास जा रहा है।

 मेरे लिए एकांत का अर्थ है

 कुछ समय बिताना

 सूरज और बादलों के साथ।

 .

 मेरे पास एक गुप्त लॉकर है

 मेरे दिमाग में गहरा।

 कभी-कभी कोई चाबी नहीं होती है।

 मुझे यह कुंजी मिलती है

 बरसात या चांदनी रात में

 या किसी पहाड़ी के पास घूमना-

 मैं थोड़ी देर के लिए देख सकता हूँ,

 मेरे सपने और खुशी का गहना।

 .

 जब बारिश का मल्लार गिरता है

 चमेली-चंपा-हशनुहन

 मन में खिले

 .

 [एनबी-

 1. मल्लार या मेघ मल्लर एक हिंदुस्तानी शास्त्रीय राग है।  यह नाम संस्कृत शब्द मेघ से निकला है, जिसका अर्थ है बादल।

 किंवदंतियों का कहना है कि इस राग में उस क्षेत्र में बारिश लाने की शक्ति है जहां इसे गाया जाता है।

 2. चमेली, चंपा और हशनुहाना बंगाल में पाए जाने वाले सुंदर और सुगंधित फूल हैं।  इन फूलों के बारे में कई बंगाली मिथक हैं।  ]

♥️


কবিতা  :  চাবিকাঠি  ⬆️

কবি  :  জ্যোৎস্না জরি 

মল্লারের সুরে বৃষ্টি নামছে 

মাঝে মাঝে ঝলক দিয়ে 

লোডশেডিং ।  তুমি অকারণ 

জটিলতা ছেড়ে এসো 

ভরে নাও মন । 

তোমাদের কাছে অবসর 

মানে   এক কাজ ছেড়ে 

অন্য কাজে যাওয়া । আমার 

কাছে নিরিবিলি মানে   কিছুটা সময় 

সঙ্গ যাপন   রোদ আর  

মেঘেদের সাথে । 

মনের গভীরে  গোপন একটা 

লকার আছে । চাবি থাকে না 

কখনো কখনো । বৃষ্টি অথবা চাঁদের 

রাতে  অথবা কোনো 

পাহাড়ের কাছে হাঁটলে 

চাবিটাকে পেয়ে যাই – 

কিছুক্ষণের জন্য দেখে 

নিতে পারি   আমার 

স্বপ্ন সুখের  হীরে 

জহরত । 

বৃষ্টির মল্লার নামলে 

মনের মধ্যে ফোটে 

জুঁই চাঁপা হাসনুহেনা ।‌  

💍 

Leave a Comment