Lyric Poem ⬆️
Lyricist : Jotsna Jari
.
Nupur is ringing Ghungroo rings
rum jhum jhum jhum
Oh no… don’t break
sleep like this.
.
Nothing has been written in poetry book
The dream is not complete
Sit beside… the night is silent.
.
Tere Kete Dhin Tak
waa… stay tuned
Let everything go away
Do not leave a gap in anything.
.
The tune plays in mind
How many memories
give kisses every moment.
.
[ N. B-
1. Women use Nupur
(or Anklet or Payal )
as their leg ornament.
Ghungroo is used by Indian classical dancers.
Both create excellent rhythmic sound when a woman walks or dances wearing this.
2. Tere Kete Dhin tak-
Indian rhythm of music . ]

⛲
Лирическая поэма ⬆️
Автор слов: Йотсна Яри
.
Нупур звонит Гхунгру звонит
румджхум джхум джхум
О нет… не ломайся
спать так.
.
В сборнике стихов ничего не написано
Сон не полный
Весь сон не виден
Садись рядом… ночь тиха.
.
Тере Кете Дин Так
ваа… следите за обновлениями
Пусть все уйдет
Не оставляйте пробелов ни в чем.
.
Мелодия играет в уме
Сколько воспоминаний
дарить поцелуи каждое мгновение.
.
[ Н. Б-
1. Женщины используют Nupur
(или Ножной браслет или Пагал)
как украшение для ног.
Ghungroo используется индийскими классическими танцорами.
Оба создают отличный превосходный ритмичный звук, когда женщина в них ходит или танцует.
2. Тере Кете Дхин так-
Индийский ритм музыки. ]
🎵
গীতি কবিতা ⬆️
গীতিকার : জ্যোৎস্না জরি
.
বাজে নুপুর বাজে ঘুঙরু
রুমঝুম ঝুম ঝুম
ভেঙো না ভেঙো না
এমনি ঘুম ।
.
কবিতার খাতা হয় নি লেখা
স্বপ্নটা পুরো হয় নি দেখা
পাশে বসো রাত্রি নিঝুম ।
.
তেরে কেটে ধিন তাক
মন ভরে সুর থাক
সব কিছু দূরে যাক
কিছুতে রেখো না ফাঁক ।
.
বাজে সুর মনে মনে
কত স্মৃতি ক্ষণে ক্ষণে
দিয়ে যায় চুম ।
💦
گیت کی نظم
نغمہ نگار: جوتسنا جری
.
نوپور بج رہی ہے گھنگرو بج رہی ہے۔
رمجھم جھم جھم
ارے نہیں… مت توڑو
اس طرح سو جاؤ.
.
شاعری کی کتاب میں کچھ نہیں لکھا
خواب پورا نہیں ہوتا
پورا خواب نہیں دیکھا
پاس بیٹھو… رات خاموش ہے۔
.
تیرے کیتے دھین تک
واا… دیکھتے رہیں
سب کچھ جانے دو
کسی بھی چیز میں خلاء مت چھوڑیں۔
.
دھن ذہن میں بجتی ہے۔
کتنی یادیں ہیں۔
ہر لمحہ بوسہ دو.
.
[این بی-
1. خواتین نوپور استعمال کرتی ہیں۔
(یا پازیب یا پاگل)
ان کی ٹانگوں کے زیور کے طور پر۔
گھنگرو کو ہندوستانی کلاسیکل رقاص استعمال کرتے ہیں۔
جب کوئی عورت اسے پہن کر چلتی ہے یا رقص کرتی ہے تو دونوں بہترین تال کی آواز پیدا کرتے ہیں۔
2. تیرے کیتے دھین تک-
موسیقی کی ہندوستانی تال۔ ]
🌀
गीत कविता ⬆️
गीतकार: ज्योत्सना ज़ारि
.
नूपुर बज रही है घुंघरू के छल्ले
रुमझुम झूम झूम
अरे नहीं… मत तोड़ो
इस तरह सो जाओ।
.
कविता की किताब में कुछ नहीं लिखा है
सपना पूरा नहीं हुआ है
पास बैठो… रात खामोश है।
.
तेरे केते दिन तक
वा… देखे रहो
सब कुछ जाने दो
किसी भी चीज में गैप न छोड़ें।
.
मन में धुन बजती है
कितनी यादें
हर पल चुंबन दो।
.
[एन.बी-
1. महिलाएं नूपुर का इस्तेमाल करती हैं
(या पायल या पागल)
उनके पैर-आभूषण के रूप में।
घुंघरू का प्रयोग भारतीय शास्त्रीय नृत्यांगनाओं द्वारा किया जाता है।
जब कोई महिला चलती है या इसे पहनकर नृत्य करती है तो दोनों उत्कृष्ट उत्कृष्ट लयबद्ध ध्वनि उत्पन्न करते हैं।
2. तेरे केते दिन तक-
संगीत की भारतीय लय। ]
💙