آپ کے ساتھ  


مصروف قدموں کی آواز سننے سے پہلے ہی
موت کی  
میں پیاسی انجلی سے پکاروں گا…    
اوہ پیار براہ مہربانی آو   
حاصل کرنے کی جڑوں سے پہلے ہی
واٹر مارک نہیں بننا  
میں اپنے دن آپ کے ساتھ گزارنا چاہتا ہوں۔





نوٹس – 
۔
انجلی: 
لفظ ‘انجلی’ کا مطلب ہے ہاتھ جوڑ کر دیوتا کو نذرانہ یا پھول چڑھانا، جس کا مطلب ہے ‘الہی پیشکش’۔  اس کا لغوی معنی ‘جھکنا’ یا ‘ہاتھ ملانا’ بھی ہے۔  یہ ‘احترام’ یا ‘سلام’ کے معنی میں بھی استعمال ہوتا ہے۔

तुम्हारे साथ  


‎मृत्यु के व्यस्त पदचाप सुनने से पहले ही
‎मैं प्यासी अंजलि से पुकारूँगी…    
‎हे प्रेम कृपया आओ
‎पाने और न पाने की जड़ें जलचिह्न बनने से पहले ही
‎मैं तुम्हारे साथ अपने दिन बिताना चाहती हूँ।




‎नोट्स –

‎अंजलि:
‎’अंजलि’ शब्द का अर्थ है हाथ जोड़कर किसी देवता को प्रसाद या पुष्प अर्पित करना, जिसका अर्थ है ‘दिव्य अर्पण’। इसका शाब्दिक अर्थ ‘प्रणाम करना’ या ‘हाथ जोड़ना’ भी है। इसका प्रयोग ‘सम्मान’ या ‘प्रणाम’ के अर्थ में भी किया जाता है।

С тобой 


‎Даже прежде, чем услышу торопливые шаги
‎смерти
‎Я буду звать с жаждой Анджали…
‎О, любовь, приди, пожалуйста
‎Даже прежде, чем корни получения и
‎не получения станут водяным знаком
‎Я хочу провести свои дни с тобой.





‎Примечания –

‎ Анджали:
‎Слово «анджали» означает подносить подношения или цветы божеству, взявшись за руки, что означает «божественное подношение». Его лексическое значение также «кланяться» или «взяться за руки».  Также употребляется в значении «уважение» или «приветствие».

With you 

‎Even before hearing the busy footsteps

‎of death  

‎I will call out with thirsty anjali…    

‎oh  love come please

‎Even before the roots of getting &

‎not getting become a watermark  

‎I want to spend my days with you.



‎Notes – 

‎Anjali : 

‎The word ‘Anjali’ means to offer offerings or flowers to a deity by joining hands, which means ‘divine offering’. Its lexical meaning is also ‘to bow’ or ‘to join hands’. It is also used in the sense of ‘respect’ or ‘salutation’.  

অবিরল বৃষ্টির মতো   


‎প্রতিদিন এসো একটা করে গোলাপ দেব   
‎সত্যি বলছি গোলাপের কাঁটা আমার বুকে জমাবো
‎তোমাকে ভুলেও ছুঁয়ে যাবে না তারা   
‎এ জীবন নদীর ধারে   
‎জেগে আছে কচি ঘাস   
‎প্রতিদিন তুমি কষ্টের আগুনে দাহ করার পরেও
‎তোমার কাছে আমার ছুটে যাওয়া
‎অবিরল বৃষ্টির মতো…  

مسلسل بارش کی طرح 


ہر روز آتے ہیں۔  
میں تمہیں ایک گلاب دوں گا۔  
میں سچ کہہ رہا ہوں…  
میں گلاب کے کانٹوں کو سینے میں رکھوں گا۔  
یہ آپ کو کبھی نہیں چھوئیں گے۔   
یہ زندگی دریا کے کنارے ہے۔  
اور جوان گھاس جاگ رہی ہے۔   
تم مجھے جلانے کے بعد بھی
ہر روز مصائب کی آگ میں  
تیرے پاس میرا بھاگنا مسلسل بارش کی طرح ہے…  



लगातार बारिश की तरह   


हर रोज़ आओ
मैं तुम्हें एक गुलाब दूँगा 
मैं सच कह रहा हूँ… 
मैं गुलाब के काँटों को अपने सीने में समेटे रहूँगा 
ये तुम्हें कभी नहीं छुएँगे 
यह ज़िंदगी नदी के किनारे है
और जवान घास जाग रही है
तुम मुझे हर रोज़ दुख की आग में जलाने के बाद भी
मेरा तुम्हारे पास दौड़ना लगातार बारिश की तरह है…







Как непрерывный дождь 


‎Приходи каждый день
‎Я подарю тебе розу
‎Я говорю правду…  
‎Я буду держать шипы розы в своей груди
‎они никогда тебя не коснутся
‎Эта жизнь у реки
‎и молодая трава пробуждена
‎Даже после того, как ты сожжёшь меня
‎в огне страданий каждый день
‎моя беготня к тебе — как непрерывный дождь…  



Like a continuous rain 


‎Come every day  
‎I will give you a rose  
‎I’m telling the truth…  
‎I will hold the thorns of rose in my chest  
‎these will never touch you   
‎This life is by the river  
‎and the young grass is awake   
‎Even after you burn me
‎in the fire of suffering every day  
‎my running to you is like a continuous rain…  






ভালবাসা ভালবাসা   


‎ভালবাসা উথাল পাথাল নদীর বুকে   
‎উছলে পড়া ঢেউ   
‎ভালবাসা অন্যরকম   
‎গভীর আপন কেউ।   

‎ভালবাসার একটু ছোঁয়ার  
‎অনুভবের রেশ   
‎যতই দেখি হয় না তবু  
‎তাকে দেখার শেষ।  

‎ভালবাসার মিষ্টি কথা  
‎বলতে বাধে মুখে  
‎চাঁদের টানে জোয়ার তবু  
‎নিত্য জাগে বুকে।   

‎ভালবাসার মানুষ ঘিরে   
‎স্বপ্ন মাখামাখি   
‎তবু দু’জন গভীর দূরে   
‎আর কতকাল থাকি।   

‎ভালোবাসা স্বপ্ন সেঁচা   
‎মনের অনুভব   
‎বলতে শুধু মিছেই করি   
‎মিথ্যে কলরব।