محبت کے لیے  


میں محبت کے لیے مر سکتا ہوں۔  
میرا سیلنگ دل اڑ گیا۔
آپ کے ساتھ سمندر کے اس پار۔ 


اب میں کاغذ کے ڈھیر پر لکھ سکتا ہوں۔
محبت کے لیے  
اب فون پر بات نہ کریں۔  
میں ہر سہ پہر اس کا مسودہ تیار کرتا ہوں۔
ای میل کے ذریعے خط لکھنے کے لیے  
میں محبت کے لیے مر سکتا ہوں۔  


میں ایک میز پر بیٹھتا ہوں۔
ساری دوپہر محبت کے لیے  
محبت کے لیے دن رات مختلف رنگوں کے خواب آتے ہیں۔   
پاگل دونوں جڑے ہوئے ہیں۔
محبت کے لئے گردن سے گردن

प्यार के लिए  


‎मैं प्यार के लिए मर सकता हूँ  
‎मेरा तैरता हुआ दिल तुम्हारे साथ
‎सागर पार उड़ता है।


‎अब मैं कागज़ के ढेर पर लिख सकता हूँ
‎प्यार के लिए  
‎अब फ़ोन पर बात मत करो  
‎मैं हर दोपहर इसका मसौदा तैयार करता हूँ
‎ईमेल के ज़रिए एक पत्र लिखने के लिए  
‎मैं प्यार के लिए मर सकता हूँ।  


‎मैं प्यार के लिए पूरी दोपहर एक मेज़ पर बैठा रहता हूँ  
‎प्यार के लिए पूरे दिन और रात में तरह-तरह के रंग-बिरंगे सपने आते हैं  
‎प्यार के लिए पागल दो जोड़े
‎गले से गले तक लिपटे हुए हैं।

Ради любви


Я могу умереть за любовь

Моё сердце-парусник летит

через океан с тобой.

.

Теперь я могу писать на стопках бумаги

Ради любви

Не говори больше о телефоне

Я делаю черновик каждый день,

чтобы написать письмо по

электронной почте

Я могу умереть за любовь.


Я сижу за столом

весь день за днём ради любви

Разноцветные сны приходят                  

в течение всего дня и ночи ради любви

Безумные пары сплелись

нога к шее ради любви.



‎For love

‎I can die for love  

‎My sailing heart flies

‎across the ocean with you. 

‎I can now write on stacks of paper

‎for love  

‎Don’t talk about the phone anymore  

‎I draft it every afternoon

‎to write a letter via email  

‎I could die for love.  


‎I sit at a table

‎all afternoon for love  

‎The dreams of various colors come during

the whole day & night for love   

‎The crazy twos are entwined
‎neck to neck for love.



যার নাম প্রেম   


‎স্বপ্নেরা রোজ রাতে একটা কি দু’টো
‎নামে বারান্দায়। মন নিয়ে মন কষাকষি হয়   
‎তবুও ভালবাসার ঘন রোদে
‎লুকিয়ে থাকে উষ্ণতা। এক চিলতে
‎বাদামি ডানার পাখি খেলা করে ছাদে   
‎চৈত্রের দাবদাহ মনে আনে
‎আর এক স্রোত যার নাম প্রেম।   


‎আমি অশান্ত এক নাবিকের সাথে
‎কোলাহল করি বিছানায়। মিশে যাই
‎তার শিরায় শিরায়। ঘন অন্ধকারে
‎দোয়েলের একটানা গান আমাকে
‎পাগল করে। কোনও পাখি আড়মোড়া
‎ভাঙে-  আর একটা সূর্যোদয়ের।  

جس کا نام محبت ہے۔   

  
ایک دو خواب آتے ہیں۔
ہر رات بالکونی پر اتریں۔
دماغ دل سے لڑتا ہے۔  
اب بھی گرمی پوشیدہ ہے
محبت کی تیز دھوپ میں  
بھورے پروں والے پرندے کا ایک پتلا ٹکڑا
چھت پر کھیلتا ہے۔  
چیترا کی گرمی کی لہر ایک اور کرنٹ کو ذہن میں لاتی ہے جسے محبت کہتے ہیں۔  


میں ایک بے چین ملاح کے ساتھ بستر پر ہنگامہ کرتا ہوں۔  
میں اس کی رگوں میں گہرائی تک ضم ہو جاتا ہوں۔  
گھنے اندھیرے میں ڈوئل کا مسلسل گانا مجھے دیوانہ بنا دیتا ہے۔   
ایک اور پرندہ ٹوٹ جاتا ہے۔
طلوع آفتاب کے لیے خاموشی 






نوٹس – 
چیترا: 
چیترا ہندو قمری کیلنڈر کا پہلا مہینہ ہے، جو گریگورین کیلنڈر میں مارچ اور اپریل کے مطابق ہے۔  یہ ہندوستان کے بہت سے خطوں میں تہواروں کے ساتھ بہار کے آغاز اور ہندو نئے سال کی نشاندہی کرتا ہے۔
۔
ڈوئل:  
ڈوئل ایک پیارا پرندہ ہے۔  یہ بنگلہ دیش کا قومی پرندہ ہے۔  ڈوئل بنگلہ کے تمام دیہی علاقوں میں پایا جاتا ہے۔

जिसका नाम है प्यार


‎हर रात एक-दो सपने आते हैं और
‎बालकनी में उतर आते हैं।
‎दिमाग दिल से जूझता है।
‎फिर भी गर्माहट छिपी रहती है।
‎प्यार की तेज़ धूप में।
‎भूरे पंखों वाली चिड़िया का एक पतला टुकड़ा
‎छत पर खेलता है।  
‎चैत्र की गर्मी की लहर प्यार नाम की एक और धारा का ख्याल दिलाती है।  


‎मैं एक बेचैन नाविक के साथ बिस्तर पर हंगामा करती हूँ।   मैं उसकी रगों में गहराई से समा जाती हूँ।  
‎ घने अंधेरे में डोयल का लगातार गाना मुझे पागल कर देता है।
‎एक और पक्षी सूर्योदय के लिए सन्नाटा तोड़ता है।





‎नोट्स –

‎चैत्र:
‎चैत्र हिंदू चंद्र कैलेंडर का पहला महीना है, जो ग्रेगोरियन कैलेंडर के मार्च और अप्रैल के अनुरूप है। यह भारत के कई क्षेत्रों में त्योहारों के साथ वसंत ऋतु की शुरुआत और हिंदू नव वर्ष का प्रतीक है।

‎डोयल:  
‎डोयल एक प्यारा पक्षी है। यह बांग्लादेश का राष्ट्रीय पक्षी है। डोयल बांग्ला के ग्रामीण इलाकों में पाया जाता है।

Имя которому – любовь


‎Каждую ночь один или два сна приходят и
‎приземляются на балконе.
‎Разум борется с сердцем,
‎и всё же тепло остаётся скрытым
‎в ярком солнечном свете любви.
‎Тонкий кусочек птицы с коричневыми крыльями
‎играет на крыше.
‎Волна жары Чайтры напоминает о другом течении, называемом любовью.

‎Я суетюсь в постели с беспокойным моряком.
‎Я глубоко сливаюсь с его венами.
‎Непрерывное пение Дойеля в густой темноте сводит меня с ума.
‎Ещё одна птица нарушает
‎тишину восхода солнца.
‎  ‎






‎Примечания –
‎Чиатра:
‎Чайтра — первый месяц индуистского лунного календаря, соответствующий марту и апрелю по григорианскому календарю. Он знаменует начало весны и индуистского Нового года во многих регионах Индии, сопровождаясь праздниками.

‎Дойел:
‎Дойел — это милая птичка. Это национальная птица Бангладеш. Дойел встречается в сельской местности Бангладеш.

Whose name is love   


‎One or two dreams come and
‎land on the balcony every night.
‎The mind struggles with the heart  
‎still warmth remains hidden
‎in the intense sunshine of love.  
‎A thin slice of  brown-winged bird
‎plays on the roof.  
‎The heat wave of Chaitra brings to mind another current called love.  


‎I make fuss in bed with a restless sailor.  
‎I merge deeply into his veins.  
‎Doyel’s continuous singing in the thick darkness drives me crazy.   
‎Another bird breaks apart
‎the silence for a sunrise. 






‎Notes – 
‎Chiatra : 
‎Chaitra is the first month of the Hindu lunar calendar, corresponding to March and April in the Gregorian calendar. It marks the beginning of spring and the Hindu New Year in many regions of India with festivals.

‎Doyel :  
‎The doyel is a sweet bird. It is the national bird of Bangladesh . The doyel is found throughout the rural areas of Bangla.  

জল রং   


কখনও মুখের ছবি জলরং হলে   
পাতলা হাই তোলা ঘরে ঘুম খোঁজে   
আঁকাবাঁকা পথ… ঘাসের বিছানায়   
স্বপ্নের ইমেল বসাতে ব্যস্ত
দু’টি শালিকের ঠোঁটে ঠোঁট রাখা   
শীত… আরও কাছে টানে