Dear Letter

‎I bring you 
‎all the savings of my life…  
‎this light and the taste of life. 
‎I will be covered in storms and fog…         When you open a beloved letter 
‎in a distant land 
‎my dreams will be guards 
‎don’t be afraid, sleep peacefully. 
‎You can’t even remember…  
‎that girl who came to you 
‎as a butterfly with yellow wings… 
‎that girl is now a woman  
‎to whom you have left empty 
‎her path, river bank, her moonlight .

💚

ভালবাসা ও অমৃত 




প্রেমের পর প্রেম জমলে  
মন খারাপের পর মন খারাপ জমলে  
একটা ই-মেল করে দাও  
দেখবে তোমার প্রেমিকের গোছা কয় চুল  
উড়ে এসে পড়বে তোমার  
গালে চিবুকে বুকের উপর  


নাও অনুভব করো  
তোমার প্রেমিকের মুখ  
সাগরের ঢেউ উঠবে তোমার বুকে
তুমি নতজানু হয়ে বলবে  
আমি তোমাকে চাই  ভালবাসা  
তুমি আমার অমৃত ।

💚 

محبت اور امرت

جب محبت کے بعد محبت جمع ہوتی ہے۔
اگر اداسی کے بعد اداسی آئے
اسے ای میل بھیجیں۔
آپ دیکھیں گے۔
عاشق کے بالوں کی چند تاریں اڑ کر آپ کے گالوں، ٹھوڑی اور سینے پر گر رہی ہیں۔
۔
ہاں، اپنے عاشق کا چہرہ محسوس کرو۔
تیرے سینے میں سمندر کی لہریں اٹھیں گی۔     آپ گھٹنے ٹیک کر کہیں گے…
میں صرف تمہیں چاہتا ہوں۔
اے پیار، تم میرا امرت ہو.
۔
۔
۔
💚

प्रेम और अमृत 

जब प्यार पर प्यार जमा होता है
‎अगर उदासी पर उदासी आती है
‎उसे ईमेल भेजो
‎तुम देखोगे
‎प्रेमिका के बालों की कुछ लटें उड़कर तुम्हारे गालों, ठुड्डी और छाती पर गिर रही हैं।

‎हाँ, अपने प्रेमी का चेहरा महसूस करो।
‎सागर की लहरें तुम्हारे सीने में उठेंगी। तुम घुटनों के बल बैठ जाओगी और कहोगी…
‎मुझे सिर्फ़ तुम चाहिए।
‎हे प्रेम, तुम मेरे अमृत हो।



‎💚 

Любовь и нектар

Когда любовь копится за любовью,
‎если грусть следует за грустью,
‎отправь ему письмо.
‎Ты увидишь,
‎как несколько прядей волос возлюбленного взмывают вверх и падают на твои щеки, подбородок и грудь.

‎Да, почувствуй лицо своего возлюбленного.
‎Волны океана поднимутся в твоей груди. Ты преклонишь колени и скажешь:
‎Я хочу только тебя.
‎О, любовь моя, ты мой нектар.

💚

Love and Nectar

When love accumulates after love 
‎if sadness comes after sadness 
‎send him email 
‎You will see 
‎a few strands of lover’s hair flying up and falling on your cheeks, chin & chest.

‎Yes, feel the face of your lover. 
‎The waves of ocean will rise in your chest.    You will kneel down and say… 
‎I only want you. 
‎Oh love, you are my nectar. 



‎💚 

বোধের ভিতর

বোধের ভিতর তোমার চিঠিগুলি তন্ন তন্ন করে 
খুঁজতে বসে 
ঘর ভরে উঠল ক্যাকটাসে 
আর ঝড়ে। 
বিন্দু বিন্দু দৃশ্যের ভিতর 
ফুটে উঠল দেয়াল 
ধানের শিষে সোনালি রোদ 
নিমেষে উধাও হলে 
মুখোমুখি দাঁড়ায় 
নোনা একফোঁটা জল 
বুকের আঁচল এলোমেলো 
চোখের কাজল ছত্রখান 
কপালের টিপ কাঁচপোকা হয়ে                                     চিমনির ভিতর 
ধুকছে তো ধুকছে। 
নিমেষে আকাশ চিরে 
এলোকেশী অন্ধকার 
কখন গোধূলি থেকে সন্ধ্যা 
সন্ধ্যা থেকে রাতের গভীরে                                হাঁটি…                                                                       বোধের ভিতর থাকে না কিছুই। 

💚

احساسات کے اندر 

جیسا کہ میں نے آپ کے خطوط کی تلاش کی۔ 
ایک ایک کر کے
گھر بھر گیا
کیکٹس اور طوفانوں کے ساتھ۔
ڈاٹ بہ ڈاٹ منظر کے اندر 
دیوار ظاہر ہوئی. 
جب سنہری سورج غائب ہو جاتا ہے۔ 
ایک لمحے کے لیے چاول کے کھیتوں سے… 
نمکین پانی کا ایک قطرہ 
آپ کے سامنے کھڑا ہے
تب آنچل کا سینہ بے ترتیب تھا۔
آنکھ کی کاجول صرف ایک گڑبڑ ہے۔
پیشانی کی نوک کانچ پوکا میں بدل گئی۔
اور چمنی کے اندر رینگنا… رینگنا۔
اچانک آسمان چھا گیا۔
سیاہ بادلوں میں
جب میں شام سے شام تک چلتا ہوں…
شام سے لے کر رات کی گہرائیوں تک… میرے احساس میں کچھ بھی نہیں رہتا۔

💚 

نوٹس:
۔
1) آنچل –
ہندوستانی عورت کی ساڑھی (یا کپڑے) کا ڈھیلا سرہ (یا بارڈر)۔
۔
2) کاجول –
روایتی آنکھوں کا کاسمیٹک، عام طور پر کاجل یا چارکول سے بنایا جاتا ہے، آنکھوں کو بہتر بنانے اور دھواں دار، ڈرامائی شکل بنانے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔  ہندوستانی خواتین کاجول استعمال کرتی ہیں۔
(یا کوہل)۔
۔
3) ٹپ –
ٹِپ ایک رنگین نقطہ ہے یا، جدید دور میں، پیشانی کے بیچ میں پہنا ہوا ایک اسٹیکر، اصل میں ہندو، جین اور بدھ مت کے ماننے والے۔
یہ کسی رنگ کا ایک روشن نقطہ ہے جو پیشانی کے بیچ میں بھنووں کے قریب یا پیشانی کے بیچ میں لگایا جاتا ہے جو برصغیر پاک و ہند میں پہنا جاتا ہے۔
۔
4) کانچپوکا –
یہ سبز چقندر کی ایک قسم ہے۔
اس گریم بیٹل کے بازو کو ہندوستانی خواتین اپنی پیشانیوں کو سنوارنے کے لیے استعمال کرتی ہیں۔  

भावनाओं के अंदर

‎जैसे-जैसे मैं तुम्हारे ख़त ढूँढ़ता गया
‎एक-एक करके
‎घर कैक्टस और तूफ़ानों से भर गया।
‎बिंदु-दर-बिंदु दृश्य के अंदर
‎दीवार दिखाई दी।
‎जब सुनहरा सूरज पल भर के लिए
‎चावल के खेतों से ओझल हो जाता है…
‎नमकीन पानी की एक बूँद
‎आपके सामने खड़ी हो जाती है
‎तब छाती का आँचल बिखरा हुआ था
‎आँखों का काजोल बस बिखरा हुआ था 
‎कपल की बिंदिया बनी कांचपोका 
‎और चिमनी के अंदर रेंग रहा था… रेंग रहा था।
‎अचानक, आसमान
‎काले बादलों से ढक गया
‎जब मैं शाम से शाम तक…
‎शाम से रात की गहराइयों तक चलता हूँ…  
‎मेरी भावनाओं में कुछ भी नहीं बचता।


‎💚


‎नोट्स:

‎1) आँचल –
‎भारतीय महिला की साड़ी (या कपड़े) का ढीला सिरा (या किनारा)।

‎2) काजोल –
‎आँखों के लिए पारंपरिक सौंदर्य प्रसाधन, जो आमतौर पर कालिख या चारकोल से बनाया जाता है, आँखों को निखारने और एक धुएँ के रंग का, नाटकीय रूप देने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। भारतीय महिलाएँ काजोल
‎(या कोहल) का उपयोग करती हैं।

‎3) टिप –
‎टिप एक रंगीन बिंदु या, आधुनिक समय में, माथे के बीच में लगाया जाने वाला एक स्टिकर है, जिसे मूल रूप से हिंदू, जैन और बौद्ध धर्म के लोग लगाते थे।
‎यह किसी रंग का एक चमकीला बिंदु होता है जिसे माथे के बीच में भौंहों के पास या माथे के बीच में लगाया जाता है और जिसे भारतीय उपमहाद्वीप में पहना जाता है।

‎4) कांचपोका –
‎यह हरे भृंग की एक प्रजाति है।
‎इस हरे भृंग के पंख का उपयोग भारतीय महिलाएं अपने माथे पर करती हैं।

Внутри чувств

Пока я искал твои письма,
‎одно за другим,
‎дом наполнился
‎кактусами и штормами.
‎Внутри этой точечно-точечной сцены
‎появилась стена.
‎Когда золотое солнце на мгновение исчезает
‎с рисовых полей…
‎одна капля солёной воды
‎стоит перед тобой.
‎Тогда грудь была неопрятной,
‎каджол глаза – просто беспорядок.
‎Кончик лба превратился в канчпоку.
‎и ползком в дымоходе… ползком.
‎Внезапно небо покрылось
‎тёмными тучами.
‎Когда я иду от заката к вечеру…
‎от вечера к глубине ночи… ничего не остаётся в моих чувствах.



‎💚




‎Примечания:

‎1) Анчал –
‎Свободный край (или кайма) сари (или ткани) индийской женщины.

‎2) Каджол –
‎Традиционное косметическое средство для глаз, обычно изготавливаемое из сажи или древесного угля, используемое для подчеркивания глаз и создания дымчатого, драматичного взгляда. Индийские женщины используют каджол
‎(или сурьму).

‎3) Тип –
‎Тип – это цветная точка или, в наше время, наклейка, которую носят по центру лба, изначально индуисты, джайны и буддисты.
‎Это яркая точка какого-либо цвета, наносимая по центру лба, рядом с бровями или посередине лба, которую носят на индийском субконтиненте.

‎4) Канчпока –
‎Это вид зелёного жука.
‎Индийские женщины украшают лоб крыльями этого зелёного жука.